La localización va más allá de la traducción y consiste en adaptar un contenido a las peculiaridades lingüísticas y culturales de un mercado específico. Como cada día leemos contenidos en línea y utilizamos programas de software, es necesario que se entiendan tan bien como la carta de un restaurante.

  • Software: las aplicaciones ya son una herramienta esencial en nuestra vida diaria. Al adaptarlas a cada mercado local se multiplica su utilidad.
    Ofrecemos un amplio abanico de soluciones de localización y nuestros ingenieros de software controlan todos los procesos, desde la extracción del contenido hasta las soluciones gráficas.

 

  • Ayuda en línea: Todas las herramientas en línea o aplicaciones de software incluyen un apartado de ayuda o preguntas frecuentes. Para que los usuarios puedan entender esta información y utilizar la aplicación correctamente, es fundamental que las aplicaciones y la ayuda en línea compartan la misma terminología. Ofrecemos soluciones adaptadas que garantizan la coherencia terminológica e incluyen la compilación y la depuración técnica.

 

  • Páginas web: La página web de una empresa es el escaparate de la marca ante los clientes. La primera impresión que se llevan los usuarios depende de lo que ven en la web. Por ello, es fundamental localizar su contenido para transmitir el mensaje de la forma adecuada.
    GIB Consult puede ayudarle a localizar su sitio web para que cumpla exactamente con sus objetivos. Tanto si la página web es estática (HTML, XML, etc.) como si se ha creado mediante un sistema de gestión de contenidos, GIB Consult le proporcionará una versión localizada fácilmente integrable en sus sistemas.