Cliente

El cliente es una empresa líder mundial en el sector de la automatización industrial y de procesos.Sus sensores de visión, indicadores LED y productos inalámbricos y de seguridad son utilizados en el sector industrial, tanto por grandes empresas consolidadas de la lista Fortune 500 como por pequeñas empresas innovadoras que acaban de empezar. Con sede en Minneapolis (Estados Unidos), la empresa tiene oficinas comerciales, fábricas y representantes en Norteamérica, Sudamérica, Asia, África, Australia y Europa.

Reto

Localización del sitio web de la empresa a diferentes idiomas europeos, asiáticos y latinoamericanos mediante la plataforma de traducción en línea XTM y el programa de traducción asistida SDL Studio.

Localización del sitio web de una importante empresa de Recursos Humanos

Satisfacer las expectativas del cliente (tanto de la sede central en Bruselas como de los distribuidores de otros países).

Más información

Solución

    • Creación del equipo de traductores para cumplir los plazos de entrega: traducción de 20 000 palabras a la semana

 

    • Formación de los traductores impartida por expertos de XTM

 

    • Compilación y validación de glosarios por parte del cliente con periodicidad semanal durante todo el proyecto

 

    • Gestión de la comunicación entre traductores, revisores y el cliente

 

    • Reunión en Bruselas tras finalizar el proyecto con los contactos del cliente en EE. UU. y Europa.

FORMACIÓN PRESENCIAL PARA LA TRADUCCIÓN DE 20 000 PÁGINAS DE MANUALES

El cliente necesitaba traducir toda su documentación (es decir, 5000 páginas de manuales) a cuatro idiomas.

Más información

Resultado

Empezamos con el francés, el italiano y el alemán. El cliente quedó tan satisfecho con el proceso y la calidad de las traducciones que decidió seguir trabajando con nosotros para localizar su sitio web corporativo al portugués de Brasil, japonés, coreano y chino simplificado y tradicional.

Gracias a nuestra experiencia y al proceso implantado, ahora podemos encargarnos de las frecuentes actualizaciones que se producen en todos estos idiomas.

Asesoría multilingüe y desarrollo de un proceso innovador

GIB is up-to-date with the latest versions of the software packages used by our Technical Writing team (SDL Trados, Adobe Robohelp, Adobe InDesign, etc.). Our collaboration is thus optimal.”

Learn more