De klant

Een Europese leider in communicatiestrategie voor het Europees Parlement.

De uitdaging

Een Europees meertalig project met vertalen en inspreken in 24 talen van educatieve onlinevideo’s binnen een strak tijdschema (wekelijks nieuwe video’s). De video’s gingen over diverse onderwerpen en waren bedoeld om tieners te informeren over de rol en de verantwoordelijkheden van de Europese instellingen.

LOKALISATIE VAN SOFTWARE EN DOCUMENTATIE VOOR MEDISCHE APPARATUUR OVEREENKOMSTIG DE ISO­NORMEN

Omdat de veiligheid van de patiënt vooropstaat, was het noodzakelijk dat al hun materiaal (gebruikershandleidingen, interfaces) in 27 talen gelokaliseerd werd in strikte overeenstemming met de ISO-procedures.

Meer...

De oplossing

  • Tijdens een eerste meeting met de klant werd informatie verzameld over de verwachte stijl, de ‘tone of voice’, de doelgroep(en) en de technische vereisten. Gezien het medium en de specifieke doelgroep, diende rekening te worden gehouden met een aantal aspecten: de lengte van de vertaling, het spreektempo, de synchronisatie met de beelden enzovoort.

 

  • We stelden teams samen van vertalers, revisoren en stemacteurs.

 

  • We boekten studiotijd voor de 24 talen.

 

  • Er werd doorlopend gecommuniceerd tussen de betrokkenen bij het project via het Microsoft Team Website-platform.

 

Er werden wekelijks evaluaties gehouden met de klant over het vertaalde materiaal en de procesaanpassingen.

DE MULTIMEDIA-UITDAGINGEN VAN IBM

Het welbekende IBM ontwikkelt al tientallen jaren state-of-the-arttechnologie, waarvoor vaak documentatie en presentaties samengesteld moeten worden, soms ook audiovisueel en/of multimediamateriaal.

Meer...

Het resultaat

Een succesvol 5-stappenproject:

  1. Vertaling en herhaaldelijke revisie vanwege de gelimiteerde lengte en de specifieke video-eigenschappen
  2. Validatie door de klant
  3. Opnames met de stemacteurs
  4. Studiosynchronisatie
  5. Audiovalidatie en postproductie van de video’s (mixen van beeld en geluid)

LOKALISATIE VAN DE WEBSITE VAN EEN GERENOMMEERDE HR-SPECIALIST

Lokalisatie van een website in Europese, Aziatische en Latijns-Amerikaanse talen met behulp van een XTM-onlinevertaalplatform in combinatie met toonaangevende SDL Studio CAT-tools.

Meer...