Découvrez notre catalogue exclusif de services linguistiques

Nous offrons une vaste gamme de services linguistiques de qualité exceptionnelle pour répondre à toutes vos demandes. Notre équipe se charge de tout ; l’extraction du contenu, la préparation des fichiers, la gestion et le suivi des équipes de traducteurs spécialisés, et la livraison finale du produit prêt à l’emploi. Contactez-nous pour en savoir plus !

 Traduction spécialisée / IA

Traduction humaine spécialisée

Nous sommes experts dans la réalisation de traductions spécialisées. Une traduction spécialisée nécessite de faire appel à des traducteurs dotés d’une expertise sectorielle et d’une maîtrise parfaite de la terminologie du domaine.

Avec plus de 20 ans d’expérience, nous sommes experts dans les secteurs spécifiques suivants : automobile, bancaire et financier, informatique, ingénierie, juridique, marketing, médical, ressources humaines et technique. De plus, notre équipe offre des traductions professionnelles et spécifiques dans toutes les combinaisons de langues possibles. 

Notre approche va au-delà du choix rigoureux de nos traducteurs. Nous concevons un processus de traduction sur mesure, adapté à vos besoins spécifiques et tenant compte de votre éco-système unique.

En réinventant l’apport humain dans le processus de traduction, nous garantissons la qualité, l’efficacité, la cohérence et la rapidité de nos traductions à travers l’usage de mémoires de traduction (bases de données faites de traductions précédentes) et de glossaires spécifiques à chaque client. Les traductions humaines que nous proposons assurent un rendu exceptionnel, une qualité inégalée, un style raffiné et une originalité imbattable.

Traduction automatique avec post-édition humaine

La post-édition est le processus par lequel une traduction automatique est révisée par un traducteur humain professionnel.

Chez GIB Consult, nous combinons la précision et la sensibilité culturelle de la traduction humaine avec l’efficacité de la traduction automatique. Après la traduction initiale du texte source par intelligence artificielle, nos traducteurs spécialisés apportent leur expertise pour garantir des traductions de haute qualité, adaptées aux nuances et aux contextes spécifiques de chaque langue et domaine d’expertise.

Nos technologies de traduction automatique avancées nous permettent d’accélérer le processus de traduction en traitant de grands volumes de texte en un temps record et de manière cohérente, tout en réduisant les coûts de traduction.

Toutefois, nous allons au-delà de l’automatisation en offrant uniquement des services de post-édition complète. En effet, nous sommes convaincus qu’un juste milieu est nécessaire entre l’intelligence artificielle et l’expertise humaine. Dès lors, chaque traduction automatique est systématiquement révisée en profondeur et retravaillée par nos experts linguistiques pour assurer une précision optimale, une fluidité naturelle et une haute qualité de traduction.

Cette approche hybride nous permet de vous offrir des services de traduction qui allient rapidité et précision tout en maintenant des standards de qualité élevés à des coûts limités.

Traduction assermentée

Pour tout document officiel (documents légaux, académiques, administratifs et personnels), nos traductions assermentées sont réalisées par des traducteurs jurés expérimentés et compétents, inscrits auprès d’un tribunal de première instance qui certifie la conformité légale de la traduction par rapport au document original.

Copywriting

En donnant plus d’impact à vos messages, vous augmentez l’engagement de vos clients ! Notre service de copywriting vous offre des traductions créatives dans la langue de votre choix. Chaque message est personnalisé en fonction de votre public cible, tout en gardant le sens original, pour vous garantir une communication mondiale impactante !

 Applications, logiciels et sites web

De nos jours, il est primordial pour les entreprises d’assurer une bonne visibilité en ligne pour atteindre un public international et assurer une crédibilité renforcée. Nos solutions sur mesure vous assurent un contenu de haute qualité pour tous vos logiciels et sites web, adapté à toutes vos audiences et respectant trois critères fondamentaux :

  • La localisation : Cette discipline va bien au-delà d’une simple traduction, nos traducteurs spécialisés veillent à adapter votre contenu pour intégrer les préférences locales de chaque public cible, afin de tenir compte des différents aspects culturels et linguistiques.
  • La cohérence technique : Pour une utilisation optimale de vos logiciels, nos solutions sur mesure vous garantissent une cohérence technique de pointe. Nous utilisons une terminologie cohérente aussi bien au sein de l’outil que dans l’aide en ligne correspondante, tout en intégrant des fonctions de compilation d’aide et de débogage technique.
  • L’image de marque : Le contenu que vous partagez en ligne offre à vos clients un premier aperçu de votre identité et influence votre image. Il est donc essentiel que votre contenu soit localisé à la perfection, tout en respectant les valeurs et l’identité de votre entreprise, et que l’expérience d’utilisation soit optimale.

Que votre contenu soit développé hors ligne (aux formats HTML, XML, JSON, properties, etc) ou qu’il s’appuie sur un système CMS, nous sommes en mesure de vous fournir un produit final parfaitement localisé et qui s’intègre en toute transparence à vos systèmes.

 Sous-titrage

Nous ajoutons des sous-titres de qualité professionnelle à vos vidéos, films, présentations, ou tout autre média visuel, afin de les rendre accessibles à un public plus large. L’alliance de notre expertise à notre réseau étendu de sous-titreurs natifs et spécialisés, en charge de la traduction et de la création des codes temporels, vous assure des sous-titres de qualité qui s’intègrent parfaitement et en toute simplicité à tous vos fichiers vidéo. Nous pouvons également incruster les sous-titres pour vous fournir votre produit prêt à l’emploi.

Doublage / Voix off

La vidéo, l’image et le son constituent d’excellents moyens de communiquer avec vos publics cibles, de commercialiser vos produits et de sensibiliser votre clientèle à votre marque en vous exprimant dans leur langue maternelle. Qu’il s’agisse de vidéos commerciales, de modules d’apprentissage en ligne, ou de films, nous répondons à tous vos besoins en mettant à votre disposition un large panel de narrateurs professionnels.

Transcription

Nous proposons des services de transcription professionnelle pour convertir vos fichiers audio et vidéo en format texte.
Que vous ayez des vidéos, des films, des podcasts, des interviews, des réunions ou des conférences à transcrire, notre équipe de transcripteurs qualifiés et expérimentés vous fournira des transcriptions de haute qualité dans les langues de votre choix.

 Multimédia / E-learning

L’apprentissage virtuel, ou e-learning, est en pleine expansion. Nous vous accompagnons dans l’adaptation professionnelle de vos programmes d’enseignement, de formation ou de sensibilisation, et ce quel que soit le format multimédia : transcription audio et vidéo, voix off, sous-titrage, localisation de contenu graphique, d’animations et de vidéos.

Mise en page (DTP)

Fini les copier-coller fastidieux, nous traitons directement vos fichiers dans leur format d’origine. Une fois la traduction prête, nos graphistes veillent à ce que la mise en page du document traduit corresponde parfaitement au document d’origine afin de fournir des contenus prêts à être publiés.

Téléchargez notre e-Book gratuit !

4 astuces pour une traduction professionnelle de qualité

Vous est-il déjà arrivé de tomber dans les pièges courants de la traduction professionnelle ? La traduction, bien plus qu’un simple échange de mots entre deux langues, est un art nécessitant précision et finesse. Notre e-Book vous dévoile 4 astuces essentielles à respecter pour réussir vos traductions professionnelles.
Ne laissez pas de simples fautes entraver la crédibilité de votre entreprise.
Téléchargez notre eBook dès maintenant !